<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: The Most Common Japanese Expressions - Intro</title>
	<link>http://bigonjapan.com/the-most-common-japanese-expressions-intro/138.htm</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 23:21:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: sleepyhead</title>
		<link>http://bigonjapan.com/the-most-common-japanese-expressions-intro/138.htm#comment-8671</link>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 16:54:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://bigonjapan.com/the-most-common-japanese-expressions-intro/138.htm#comment-8671</guid>
					<description>how about honto? maji de? and honma?, which all means "really?" depending on which area the person is from. it doesnt really matter if the topic is unbelievable or not. 

example: "i went shopping yesterday" "honto?" "....."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>how about honto? maji de? and honma?, which all means &#8220;really?&#8221; depending on which area the person is from. it doesnt really matter if the topic is unbelievable or not. </p>
<p>example: &#8220;i went shopping yesterday&#8221; &#8220;honto?&#8221; &#8220;&#8230;..&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
