My Favourite Slang - Intro
Words and phrases I like to use in conversation
In this series I’m going to be introducing you to some of my favourite slang expressions, most of which are related to my life in Japan in one way or another. Some of these expressions I coined myself, some of them I stole from friends, while others are in common use in spoken English in England or elsewhere.
For each word or phrase I’ll be giving a definition, plus some background information such as notes on usage or origin, or further explanation of their meaning. As I write posts about each expression I’ll add the links to the list of slang at the bottom of this post.
Enjoy…
Your homework:
Do you know any other good slang (English or Japanese) you’d like to share?
Post your replies below, or email me at bigonjapan[at]gmail.com
My favourite slang list:
- crop dusting
- eigo bandit
- foreplay futon
- Flying While Gaijin (see ‘FWG’)
- FWG
- Gameboy dropper
- gutbuster
- hit up
- J-trash
- LBH
- lemmings
- Loser Back Home
- The Louis Vuitton Game
- mentalist
- naijin
- necking turds
- the overlap
- Pringles girl
- Riding While Gaijin (see ‘RWG’)
- runway futon
- RWG
- templed out
- tip whore
- turbo shandy
- turd necker (see ‘necking turds’)
- Washington
November 6th, 2006 at 8:33 am
I often hear Japanese ppl say “dasai! ださい”, which means “out of fashion” or “geeky”. When you want to emphasize more, you can say “Da ssaaaai !!” with the stress on Da. It’s a bit insulting, but surely useful… hopefully I will never hear ppl tell me that!